物づくりや旅行の話などを中心に津々浦々とかきたいなぁ。 ~Los Amigos de EPI~という名で高円寺・馬場にて販売中。こちらもよろしくね(^.^)
2009-12-24
2009-12-23
以前スペインに行ったとき お風呂のアヒルで 「スパイ007」「角の生えた悪魔」、「尻尾に炎イラストのジェットアヒル」と色んなバリエーションがあり、これはぜひ欲しいと友人の頭を悩ませたのだけれど、日本でも衝動買いしちゃいました。クロアヒルは手塗りです。(こんなことに時間使っちゃうのも 専業主婦ならではです。) 本来は歯ブラシ立てですが、我が家では ネックレス架けとなりました。
右の写真は我が家のアヒルコレクション。スパイは高くて買えなかったのでありません。
左下のぐるぐる模様があるのは スペインの友人宅で作った物。しかし 集めちゃうなんてばかですねぇ。とほほ。

When I went to Spain this year 2009, I found a variation of toy duck (for bathroom). For example, Spy 007, cornute demon, Jet-duck with fire and so on. I admired for someone's imagination. I bought some for me. (They might be sold in Japan as well, because all of them are made in China)
Today I added a family duck for my collection. I painted black one. Originally it were made for tooth brush holder, I use for my collar.
Right picture is my collection A-ha. I know I have a bunhead.
右の写真は我が家のアヒルコレクション。スパイは高くて買えなかったのでありません。
左下のぐるぐる模様があるのは スペインの友人宅で作った物。しかし 集めちゃうなんてばかですねぇ。とほほ。


When I went to Spain this year 2009, I found a variation of toy duck (for bathroom). For example, Spy 007, cornute demon, Jet-duck with fire and so on. I admired for someone's imagination. I bought some for me. (They might be sold in Japan as well, because all of them are made in China)
Today I added a family duck for my collection. I painted black one. Originally it were made for tooth brush holder, I use for my collar.
Right picture is my collection A-ha. I know I have a bunhead.
2009-12-20
2009-12-17
今年は久しぶりに年賀状を準備しました。ルチャリブレ(メキシコプロレス)が大好きなので タイガーマスクにしてみました。あけましておめでとらです。

We prepared new year greeting card (It's like a X'mas card in Japan). It's been actually for the first time for decade.
Because I've been crazy about Lucha Libre (Mexican wrestling), and coming year is Tiger-year, this is a Tiger Mask, he fought 30 years ago in Japan.
Next resin will be Lucha Libre series.

We prepared new year greeting card (It's like a X'mas card in Japan). It's been actually for the first time for decade.
Because I've been crazy about Lucha Libre (Mexican wrestling), and coming year is Tiger-year, this is a Tiger Mask, he fought 30 years ago in Japan.
Next resin will be Lucha Libre series.
2009-12-15
お店の店頭に看板を出してくれるらしいので 早速作ってみた。実はコラージュは得意ではないんだけど、失敗した樹脂をいっぱい使ったら豪華になりました。年賀状(タイガーマスクハンコ)もルチャリブレとして登場です。
プリンターの無いアナログ生活も中々時間があれば楽しいのだ。

I made this for the signboard, which is on the wall of the shop to show what kind is in. Tiger-mask wrestler fought 30 yeares ago in Japan. He also was hero in our childhood as a character of manga. I balanced failured resin work and some rubbish (cut cloth).
I'm not very good at collage but I enjoyed a lot. :-)
プリンターの無いアナログ生活も中々時間があれば楽しいのだ。

I made this for the signboard, which is on the wall of the shop to show what kind is in. Tiger-mask wrestler fought 30 yeares ago in Japan. He also was hero in our childhood as a character of manga. I balanced failured resin work and some rubbish (cut cloth).
I'm not very good at collage but I enjoyed a lot. :-)
2009-12-14
2009-12-13
2009-12-12
2009-12-10
並べるのに色々そろえなきゃいけない。値札とか飾るための小道具とか。
で、メキシカンテイストの物たちに合わせ とても安直にサボテンのフックをつくりました。
ちゃんと木で骨組みを作って粘土で覆って色塗りしました。余談だけど木はヒノキです。切る時すごくいい匂いでした。
実は最近 電動ドリルにはまっています。ウィーンとねじくぎが入っていく。楽チン楽チン。失敗すれば半回転で抜けるし。
写真はいっぱい飾っちゃったサボテン(小)

To disply my handiwork, I made a cactus hook. Wooden armature, covered by clay.
Meantime, I'm addictic of using electoric drill/screw driver. It's amazingly useful for my work.
I'd been throwing my time away. ;-)
で、メキシカンテイストの物たちに合わせ とても安直にサボテンのフックをつくりました。
ちゃんと木で骨組みを作って粘土で覆って色塗りしました。余談だけど木はヒノキです。切る時すごくいい匂いでした。
実は最近 電動ドリルにはまっています。ウィーンとねじくぎが入っていく。楽チン楽チン。失敗すれば半回転で抜けるし。
写真はいっぱい飾っちゃったサボテン(小)

To disply my handiwork, I made a cactus hook. Wooden armature, covered by clay.
Meantime, I'm addictic of using electoric drill/screw driver. It's amazingly useful for my work.
I'd been throwing my time away. ;-)
2009-12-05
そろそろ 作った物が溜まりに溜まったので 出来のいい物だけでも手放そうと売ることを考えました。
場所も何もないけどとりあえずブランド名を、(何事も形から入ってしまうのです)決めました。
スペインの友人の考えた世界を旅するお人形 EPIにちなんで ちょっと長いけど「Los Amigos de EPI」にしました。
早速ハンコを作成。やっぱり短い名前の方が楽でしたが、これが良いんだもん仕方ない。
ちょっと読みづらいですね。
I decided say good-bye (sell) to my handiwork, because there are so many already.
First of all, I did from branndnaming.
"Los amigos de EPI"
Epi is a pupet of sesami street who travel all over the world. He had travelled more than me and his owner.
http://losamigosdeepi.blogspot.com/
I made a stamp for my work. (photo) It is too small to read?
場所も何もないけどとりあえずブランド名を、(何事も形から入ってしまうのです)決めました。
スペインの友人の考えた世界を旅するお人形 EPIにちなんで ちょっと長いけど「Los Amigos de EPI」にしました。
早速ハンコを作成。やっぱり短い名前の方が楽でしたが、これが良いんだもん仕方ない。

I decided say good-bye (sell) to my handiwork, because there are so many already.
First of all, I did from branndnaming.
"Los amigos de EPI"
Epi is a pupet of sesami street who travel all over the world. He had travelled more than me and his owner.
http://losamigosdeepi.blogspot.com/
I made a stamp for my work. (photo) It is too small to read?